0 ¥0

お申込み内容 Cart 订单金额 신청내용 0

  • 合計 Total 合计 합계 ¥0
  • お支払額 Checkout Amount 支付金额 결제 금액
  • 残金(窓口受取時 お支払い額) Remaining Balance (Amount to pay upon collection) 余额 (在窗口处支付的金额) 잔금 (창구에서 지불할 금액)

1. 基本情報を入力する

代表者の情報 Representative information 代表者信息 대표자 정보

KWPの購入 KWP구입

購入者 No.1 User No.1 用户 구입자 No.
KWPの種類を選択 Select type of KWP 请选择KWP的类型 KWP의 종류를 선택

()内の料金はリピーターおよびリピーターご紹介の方の特別料金です。 Prices displayed in the ( ) are for KWP Renewal and Repeater/Referal Discount. ( ) 中的价格为回头客及回头客所介绍客人的价格。 ( ) 안의 금액은 재구매자 혹은 재구매자의 소개의 특별요금입니다.


10,000円を今回お支払いいただき、残金をスキー場窓口にて発券時にお支払いいただく制度です。 Pay 10,000 yen deposit to confirm KWP reservation, then pay the remaining balance upon KWP collection at the ticket window. 本次支付10000日元的押金进行预订,在售票窗口获取季卡时再支付余额。 예약금 10,000 엔을 결제하고 남은 금액은 매표소에서 수령 시 지불하는 제도입니다.
  • リピーターおよびリピーターからのご紹介がある方は、上記()内の特別料金が適用されます。 Discounted rates (listed in the brackets) will be applied for repeat KWP customers and referrals. 回头客及其所介绍的客人可享受上述 ( ) 内的优惠价格。 재구매자 및 재구매자로부터 소개 받으신 분은 위 ( ) 안의 특별요금이 적용됩니다.
  • リピーターとは、前シーズンのKWPのご購入者様を指します。 "Repeat KWP customers" -If renewing a previous season's KWP.
    "Referrals" -You are referred by a KWP repeater.
    所谓回头客是指上一个雪季购买了KWP的客人。 재구매자란, 이전 시즌 KWP를 구매한자를 말합니다.
No.1と同じ Use No.1's
全て半角で入力してください。 9 digits (may include characters) 9位数 (全部半角输入) 9자리 (문자 포함 가능)
No.1と同じ Use No.1's
KWPユーザーの基本情報 Basic information of KWP Guest KWP用户的基本信息 KWP 사용자의 기본 정보
代表者と同じ Copy from above

カードに表記されるローマ字名です。姓・名の順番でご記入ください。 When writing names for the KWP using the roman alphabet, please add first name followed by family name. IC卡上所显示的字母名称。按姓、名的顺序填写。 IC리프트권에 표기 되는 영문성명 입니다. 성, 이름을 순서대로 기입해주십시오.


年/月/日の順番で選択してください。 例)1965/1/1。 Please use format: Year / Month / Day. (E.g. 1965/1/1) 请按年/月/日的顺序选择。例) 1965/1/1。 년 / 월 / 일의 순서로 선택하십시오. 예) 1965/1/1.

No.1と同じ Use No.1's
No.1と同じ Use No.1's
No.1と同じ Use No.1's

日本国内の場合、住所の一部が自動入力されます。 Part of your address will be automatically entered using your Japan Post Code. 日本国内部分地址可以自动输入 일본국내의경우, 주소의 일부가 자동입력 됩니다.

写真をアップロード Upload Photo 上传照片 사진을 업로드

写真の撮影・選択後に、KWP用に写真の切り取りができます。 After taking and selecting a photo, you can crop the photo for KWP. 拍摄并选择照片后、可以裁剪照片用于KWP。 사진 촬영 ・선택 후 KWP용 사진에 잘라내기 하실 수 있습니다.

写真のサイズが大きすぎる場合、アップロードが上手く行かない場合があります。縮小した画像をご使用ください。 Please resize a large image before uploading. Please resize a large image before uploading. Please resize a large image before uploading.

写真に不備があった際は、本人証明写真(帽子、ゴーグルやサングラス未装着で直近3ヶ月以内撮影のもの。縦4cm×横3cm)1枚を別途ご用意いただきます。 If there is something wrong with the photo, you will need to prepare 1 ID style photo (taken in the last 3 months without hat, goggles, sunglasses etc.) Length 4 cm x Width 3 cm). 如果照片有问题,则需要准备一张身份证照片 (最近3个月内拍摄的照片,不戴帽子、护目镜或太阳镜。长4厘米x宽3厘米)。 사진에 부정확한 점이 있을 때는, 본인증명사진 (모자,안경 혹은 선글라스 미착용의 최근 3개월 이내에 촬영한 사진 가로3p×세로4p) 1장을 별로도 준비해야 합니다.

KWPの受取方法を選択 Home Delivery or Pickup at Ticket Offce 选择收取KWP卡的方式 KWP의 수령 방법 선택
International Shipping not available. Please select "Pickup" if you do not have an address in Japan.
KWPs will be shipped to the address of Customer No.1
국제 배송 불가. 일본에 주소가 없는 경우 티켓 창구 수령을 선택해 주십시오.
복수 구매의 경우는 구매자No.1의 주소로 배송됩니다.
キャンセルポリシー、利用規約 Cancellation Policy, Terms & Conditions 取消政策・使用条款 취소 정책, 이용 약관
第1条 [名称と目的]Article 1 [Name and Purpose]第1条 [名称和目的]제1조 [명칭과목적]
本スキーシーズンパスは、「Kウィンターパス」(以下「KWP」という) と称し、加森観光株式会社が所有し、かつ経営を行うスキー場施設およびその他の施設 (以下「加森観光」と称する) を利用し、健全なスポーツ、レジャーを通して、人間と自然の共生及び健康を主体としたリゾートライフの充実・発展を目的とします。The ski season pass is named“ K-Winter Pass” (hereupon referred to as“ KWP”) shall be owned by KAMORI KANKO CO., LTD., who managed ski area facilities as well as other facilities (hereupon referred to as“ KAMORI KANKO”), and have the objective of uniting people and nature, as well as the enrichment and enhancement of resort life centered on health and wellbeing, through sports and leisure activities which promote health.本滑雪季票被称为“K冬季季票” (以下简称“KWP”),其目的为使用加森观光株式会社所有并经营的滑雪胜地及其他设施 (以下简称“加森观光”),通过健全的体育运动、休闲活动,充实和发展以人和自然为本,健康至上的度假村生活。본 스키시즌패스는 「K윈터패스」(이하 「KWP」라 한다) 라 하며, 카모리 관광 주식회사가 소유하고 경영하는 스키장 시설 및 기타 시설 (이하 「카모리 관광」이라 칭함) 을 이용하여 건전한 스포츠, 레저를 통해 인간과 자연의 상생 및 건강을 주체로 한 리조트 라이프의 충실·발전을 목적으로 합니다.
第2条 [定義]Article 2 [Definition]第2条 [定义]제2조 [정의]
1. KWPとは、所定の手続きにより申込みを行い、指定する期間内に料金を加森観光に納入した際に発行されるカードを指します。 1. KWP refers to the card which is issued when application procedures is completed and payment is made to KAMORI KANKO within the designated period.1. KWP是指按照规定的手续办理申请,并在指定的时期内将费用缴付给加森观光时发行的卡。1. KWP란 소정의 절차에 따라 신청을 하고 지정하는 기간 내에 요금을 카모리 관광에 납입했을 때 발행되는 카드를 말합니다.
2. 所有者とは、KWP購入時に申込書に記載された氏名の者を指します。 2. The owner refers to the person whose name is written on the application form for purchasing the KWP.2. 持有人是指购买KWP时在申请表上所填写姓名的本人。2. 소유자란, KWP 구입 시 신청서에 기재된 이름을 가진 사람을 말합니다.
3. KWPサービスとは、KWP提示により受けることのできるリフト等搭乗サービス、別途定める購入特典を指します。3. KWP services refers to prescribed purchase benefits and lifts and other services that will accept riders by means of presentation of the owner's KWP.3. KWP服务是指通过出示KWP可以享受的搭乘缆车等服务、另行规定的购票特别优惠。3. KWP 서비스란, KWP를 제시하여 받을 수 있는 리프트 등 탑승 서비스, 별도로 정한 구입 혜택을 말합니다.
第3条 [規約の変更]Article 3 [Amendment of Agreement]第3条 [变更条款]제3조 [규약의변경]
1. 加森観光は所有者の了承を得ることなくこの規約を変更することがあります。この場合、KWPの利用条件は変更後の規約によります。1. This agreement is subject to being changed by KAMORI KANKO without receiving the owner's acknowledgement. In this case, the post-amendment agreement shall apply to the terms of use.1. 加森观光可能会未经持有人同意而变更该条款。此时,KWP的使用条件根据变更后的条款而改变。1. 가모리 관광은 소유자의 승낙을 얻지 않고 이 규약을 변경할 수 있습니다. 이 경우 KWP 이용조건은 변경 후의 규약에 의합니다.
2. 変更後の会員規約は加森観光が別途定める場合を除いてWebサイト上に表示した時点より効力を生じるものとします。 2. With the exception of separately prescribed situations, membership agreements post-amendment shall be effective upon being displayed via KAMORI KANKO’s website.2. 变更后的会员条款除了加森观光另行规定的情况外,自显示于网站时开始生效。2. 변경 후의 회원규약은 카모리 관광이 별도로 정하는 경우를 제외하고 웹사이트 상에 표시한 시점부터 효력이 발생하는 것으로 합니다.
第4条 [購入]Article 4 [Purchase]第4条 [购买]제4조 [구입]
1. KWPの購入を希望する者は、加森観光が定める所定の方法により購入申込を行うものとします。1. Those who wish to purchase a KWP shall apply and purchase according to methods prescribed by KAMORI KANKO.1. 希望购买KWP的客人应按照加森观光规定的方法办理购买申请。1. KWP 구입을 희망하는 자는 카모리 관광이 정하는 소정의 방법으로 구입 신청을 합니다.
2. KWPの購入日は所定の購入申込を行い、料金を納入した日付とします。加森観光は購入日以降に発券作業を行います。2. The date of purchase of the KWP shall be on the prescribed date that the application is made and payment is received. KAMORI KANKO will conduct pass issuance from the date of purchase.2. 购买KWP的日期为办理规定的购买申请,并缴付费用的日期。加森观光在购买日期以后进行出票操作。2. KWP 구매일은 소정의 구매 신청을 하여 요금을 납입한 날짜로 합니다. 카모리 관광은 구입일 이후에 발권 작업을 실시합니다.
第5条 [譲渡]Article 5 [Transfer]第5条 [转让]제5조 [양도]
所有者は、KWP利用権を第三者に譲渡、売買、名義変更、質権の設定その他の担保に供する等の行為はできないものとします。The owner of the KWP cannot conduct acts of offering collateral, etc. such as selling, changing the pass holder name, creating a pledge, and transferring usage rights of the KWP to third parties.持有人不能从事将KWP使用权转让或转卖给第三方、变更名义、设定质权及其他用作担保等的行为。소유자는, KWP 이용권을 제3자에게 양도, 매매, 명의 변경, 질권의 설정 그 외의 담보로 제공하는 등의 행위는 할 수 없는 것으로 합니다.
第6条 [提示の義務]Article 6 [Obligation of Presenting KWP]第6条 [出示义务]제6조 [제시의 의무]
所有者は、加森観光からKWPサービスを受ける際にはKWPを提示しなくてはなりません。KWPを提示できない場合は利用施設のサービス内容に応じた料金が発生します。As the owner, you shall present us with your KWP when you receive a KWP service from KAMORI KANKO. If you cannot present your KWP, service fees will be charged.持有人在接受加森观光提供的KWP服务时,必须出示KWP。如果不能出示KWP,将产生基于使用设施服务内容的费用。소유자는 카모리 관광으로부터 KWP 서비스를 받을 때에는 KWP를 제시해야 합니다. KWP를 제시할 수 없는 경우에는 이용시설 서비스 내용에 따른 요금이 발생합니다.
第7条 [解約]Article 7 [Cancellation of Contract]第7条 [解除合同]제7조 [해약]
KWP所有者は、会員契約を解約する場合は加森観光に届け出るものとします。加森観光は既に受領した利用料金その他の債務の払い戻し等は一切行いません。The KWP owner shall notify KAMORI KANKO of cancellation of the membership contract. KAMORI KANKO cannot under any circumstances issue refunds for charges for services used or other debts.KWP持有人如果要解除会员合同,应向加森观光提出申请。加森观光对已收取的使用费及其他债务一律不作退还。KWP 소유자는 회원 계약을 해약하는 경우에는 카모리 관광에 신고합니다. 카모리 관광은 이미 수령한 이용 요금 그 외의 채무의 환불등은 일절 실시하지 않습니다.
第8条 [紛失・破損]Article 8 [Loss or Damage of KWP]第8条 [遗失、损坏]제8조 [분실・파손]
再発行の場合は、事務手数料1,000円を申し受け致します。For lost or damaged passes a 1,000 JPY re-issue fee will apply.重新发行时将收取事务手续费1000日元。재발행의 경우는, 사무 수수료 1,000엔을 받고 있습니다.
第9条 [利用者の義務]Article 9 [User Responsibility]第9条 [使用者的义务]제9조 [이용자의 의무]
1. 所有者はKWPサービスの利用に際し登録等の手続きが定められている場合は、当該手続を経るものとします。1. The owner shall go through applicable procedures in the case of established procedures for registration, etc. for using KWP services.1. 如果持有人享受KWP服务时规定要办理登记手续,应办理相应的手续。1. 소유자는 KWP 서비스 이용 시 등록 등의 절차가 정해져 있는 경우에는 해당 절차를 거칩니다.
2. 所有者は個々のKWPサービスの利用に際しこの会員規約の他、利用規約等を遵守するものとします。2. In the case of use of any and all KWP services, the user shall adhere to this membership agreement, user agreement, etc.2. 持有人在享受个别KWP服务时,除了该会员条款外,还应遵守使用条款等。2. 소유자는 개별 KWP 서비스 이용 시 본 회원규약 외에 이용약관 등을 준수합니다.
第10条 [料金]Article 10 [Fees]第10条 [费用]제10조 [요금]
KWPの料金、算定方法等は加森観光が別途定めるとおりとします。KWP fees, calculation methods, etc. shall be as prescribed by KAMORI KANKO.KWP的费用、核算方法等将按照加森观光另行规定的内容执行。KWP의 요금, 산정 방법 등은 카모리 관광이 별도로 정하는 대로입니다.
第11条 [除名]Article 11 [Expulsion]第11条 [除名]제11조 [제명]
KWPの趣旨に反する以下のような行為を所有者が行った場合、加森観光はKWPの利用を制限します。また、この場合には払い戻し等は行いません。When defaming the KWP or damaging its credibility, or disrupting order.持有人从事违反KWP宗旨的以下行为时,加森观光将限制使用KWP。并且在这种情况下不进行退款等。KWP의 취지에 반하는 이하와 같은 행위를 소유자가 행했을 경우, 카모리 관광은 KWP의 이용을 제한합니다. 또한 이 경우에는 환불 등은 실시하지 않습니다.
KWPの名誉・信用を傷つけ、また秩序を乱したとき。When it is deemed that the user has caused a disturbance to KWP operations.损坏KWP的名誉和信誉,并扰乱秩序时。KWP의 명예 및 신용을 손상시키고 질서를 어지럽혔을 때.
KWPの運営に支障が生じると判断したとき。When it is deemed that the user is an organized crime member or associate member.判断对KWP的运营造成障碍时。KWP의 운영에 지장이 생긴다고 판단했을 때. 暴力団構成員あるいは準構成員であることが判明したとき。暴力・障害及び粗野な行動により、他の利用者、管理者、近隣などに著しく迷惑をかけ、不快感を与えたとき。When the user has caused considerable discomfort or trouble to other guests, management, the neighboring vicinity, etc. due to violent or rude behavior, or causing disturbances.明确是暴力团成员或准成员时。因暴力、妨碍及粗鲁行为给其他使用者、管理人及附近居民等明显造成麻烦,让对方感到不舒服时。폭력단 구성원 혹은 준구성원인 것이 판명되었을 때. 폭력·장애 및 조야한 행동으로 인해 다른 이용자, 관리자, 인근 등에 현저하게 피해를 주고 불쾌감을 주었을 때.
第12条 [内容の変更]Article 12 [Amendment of Content]第12条 [变更内容]제12조 [내용의 변경]
1. 加森観光は所有者への事前の通知なくしてKWPサービスの内容、名称又は仕様を変更することがあります。これに関して加森観光は一切責任を負いません。1. KWP’s service content, titles, and methods are subject to change without prior notice from KAMORI KANKO to the user. KAMORI KANKO will not be held liable due to these changes, under any circumstances.1. 加森观光可能会没有事先通知持有人就变更KWP服务的内容、名称或服务方式。加森观光对此不承担任何责任。1. 카모리 관광은 소유자에게 사전 통지 없이 KWP 서비스의 내용, 명칭 또는 사양을 변경할 수 있습니다. 이에 관해 카모리 관광은 일절 책임지지 않습니다.
2. 加森観光はWebサイト上に事前通知をした上で、KWPサービスの全部又は一部の提供を終了することがあります。2. All or a portion of KWP provided services are subject to being terminated upon advance notification on KAMORI KANKO’s website.2. 加森观光可能会事先在网站上进行通知后,结束全部或部分KWP服务的提供。2. 카모리 관광은 웹사이트 상에 사전통지 후 KWP 서비스의 전부 또는 일부의 제공을 종료할 수 있습니다.
3. 加森観光はKWPサービスの提供の終了の際、前項の手続を経ることで、終了に伴う責任を免れるものとします。3. KAMORI KANKO shall be exempt from liability consequent upon termination due to the proceedings in the previous paragraph in the event of termination of KWP service.3. 加森观光结束KWP服务的提供时,通过办理前项手续,免除因结束而产生的责任。3. 카모리 관광은 KWP 서비스 제공 종료 시 전항의 절차를 거침으로써 종료에 따른 책임을 면합니다.
第13条 [解散]Article 13 [Dissolution]第13条 [解散]제13조 [해산]
止むを得ない事情により、KWPサービスの運営が続行不可能な場合は、シーズンを日割りで計算し、残日数の料金について精算支払します。In the case of the impossibility of the continuation of KWP service operations due to unavoidable circumstances, a pro-rated refund will be calculated and issued based on the number of days remaining for the season.由于不得已的情况,不能继续运营KWP服务时,将按天计算滑雪季节,对剩余天数的费用进行结算并支付。부득이한 사정으로 KWP 서비스 운영이 속행 불가능한 경우에는 시즌을 일당으로 계산하여 잔여일 요금에 대해 정산 지불합니다.
第14条 [有効期間]Article 14 [Period of Validity]第14条 [有效期]제14조 [유효기간]
有効期間は、購入日より最も近いシーズン終了日までとします。The period of validity shall be from the date of purchase until the season's end date.有效期规定为自购买日期到最近滑雪季节结束日期为止。유효기간은 구매일로부터 가장 가까운 시즌 종료일까지로 합니다.
GMO Epsilon ブラウザの対応状況について:
* Credit card payment is required to make a reservation. Please prepare a valid credit card and complete the requried information.
* Personal information will be kept confidential and will not be passed to, or sold to a third party.
In order for us to process your KWP application securely, please ensure that your web browser and security software is up to date. You can find a full list of compatible browsers and operating systems. here:
* 在线预订需要信用卡或者前往便利店付款。同意后,请输入所需信息
* 您的个人信息仅用于提供与提高服务及管理用具的目的,不会提供给第三方。
* 因为本系统使用了最新通信方式TSL1.2, 如果您的操作系统或浏览器版本过低,则无法使用相关服务。请确保浏览器已更新到最新版本。
有关GMO Epsilon 浏览器的应对情况∶
* 인터넷 예약은 신용 카드 혹은 편의점 결제가 필요합니다. 유효한 신용 카드를 준비 하시고 다음 양식을 작성해 주십시오.
* 입력하신 개인 정보는 서비스 제공, 향상 및 관리 목적으로 사용 되며, 제3자에게 정보를 공유하는 일은 없습니다.
* 본 시스템은 최신 통신 방식 TSL1.2를 사용 하고 있기 때문에, 구버전 OS 혹은 갱신 되지 않은 브라우저에서는 이용 하실 수 없습니다.
이용 가능한 부라우저에 대해서는, 여기 사이트를 확인해주십시오.
GMO Epsilon 브라우저 대응 상황에 대해서:
ご登録される情報は、暗号化された通信(SSL)で保護され、 プライバシーマークやISO27001/JIS Q 27001, ISO20000-1, ISO9001の認証を取得している 株式会社パイプドビッツによる情報管理システム「スパイラル」で安全に管理されます。